GRACIAS POR LOS RECUERDOS / Capítulo Nueve: Ellos no me ven como humana

DULCES DIECISÉIS

Bob Hope fue uno de los primeros hombres poderosos a los que me 'entregó' Craig. Este, por supuesto, no era, en absoluto, mi primer encuentro con Bob, pero fue una prueba para Craig y la primera vez que mi joven 'controlador' podía utilizar las habilidades programadas que había aprendido para llevarme a hacer mi tarea. Como regalo de cumpleaños de mis dieciséis años en 1967, Craig me sorprendió con un viaje en tren, al zoo de San Diego para pasar el día. Conscientemente estábamos programados para comprometernos en una relación no sexual, esperando la fecha prevista de la boda para consumar el matrimonio. Al menos eso era lo que pensábamos que sólo íbamos a San Diego a pasar el día, y no la noche. Debido a nuestra programación, ninguno de nosotros tenía ninguna conciencia de nada que no fuera lo que estaba ocurriendo.

Subimos al tren, y al cabo de un rato Craig me llevó a un coche privado, donde Bob Hope, el Senador Alan Cranston, y otro par de hombres estaban esperando. Craig me dejó con ellos y luego salió de la habitación como un robot. Tuve relaciones sexuales con cada uno de ellos mientras los demás miraban. Todos eran hombres viejos, incluso entonces.

Más tarde, Bob dijo que tenía un pequeño trabajo para mí y lo siguiente que supe es que estaba en una gran oficina con el suelo de madera y un escritorio y junto a él una bandera americana. Cuando Bob me presentó, di la mano al hombre de detrás del mostrador. Me impresionó entonces como un hombre importante, al igual que el Presidente, pero no lo era. Bob me dejó sola con él. El hombre me hizo todo tipo de preguntas y yo le dije que había sido vinculada a una compañía de seguros requisito de mi trabajo Navideño en una joyería. Pareció que esto le gustaba. También quería ver mi cuerpo. Siguiendo sus instrucciones, me quité la ropa y me "inspecciono" todo el cuerpo. Me puso la mano detrás del cuello y me atrajo hacia él y empezó a besarme.

Este ejecutivo de cabello oscuro era mucho más joven que Bob. Me dio la vuelta y oí el ruido de la cremallera cuando se bajaba los pantalones. Me empujó por la cintura y comenzó a tener relaciones sexuales conmigo desde atrás. Dijo que estaba comprobando el ajuste. Yo no sabía qué quería decir, pero estaba muy avergonzada, como lo demostraban mis mejillas rojas. Se refirió a cómo le gustaba cuando me sonrojaba. Dijo que significaba que yo era ingenua e inocente, y que a él le gustaban así. Cuando terminó de 'interrogarme', abrió la puerta y fue a buscar a Bob. Le dijo que yo estaba bien, que estaba muy contento, y fue a un cajón, sacó una carpeta y extendió un cheque. Apartó con cuidado la carpeta, entregó el cheque a Bob y dijo: "He aquí un cheque por la causa". No supe muy bien qué significaba, pero se dieron la mano y ambos parecían complacidos.

Cuando fuimos a la limusina, no pude ver a dónde íbamos, porque Bob me empujó la cabeza hacia el regazo de un hombre para que le hiciera sexo oral. El resto del día fue una neblina. No sabía dónde estaba mi novio Craig ni si se había ido o si alguna vez le volvería a ver. Finalmente cuando llegamos a "casa" estaba agotada y aquella noche dormí alejada de todos los recuerdos de aquella experiencia tal como había sido programada para hacerlo.

Durante mi adolescencia, recuerdo que Craig y yo estábamos tumbados en la piscina de mi patio trasero durante horas, nadando, hablando y jugando. En ese momento, eso era todo lo que recordaba conscientemente. Pero cuando desperté a la realidad años después y empecé a recordar lo que había sucedido en su totalidad, recordé a Craig sosteniendo una pequeña botella marrón con un cuentagotas.
Ponía algo de líquido claro de la botella en un trozo de apio y mantequilla de cacahuete y me lo daba de comer. Después de comerlo, todo estaba en movimiento, como en una película, excepto que cada fotograma se movía de una manera fracturada, desigual, nublada. Me era difícil incluso ir hacia la piscina.
Me incliné, me cogieron calambres en el estómago y todo giraba. Tenía que suponer que no sabía que él me lo había dado, pero lo hice, y luego recordé otras melodías.


FELIZ ATURDIMIENTO

Cuando entré en la escuela secundaria William Taft de Woodland Hills, mi vida empezó a cambiar, incluso más dramáticamente. Debido al control mental al que estaba sometida, siempre tenía una sonrisa estampada en la cara tanto si era feliz como si no. El abuso ritual se redujo al mínimo durante ese tiempo, sólo se daba en las ocasiones en que necesitaban mantener mi control mental. A través de una amplia gama de últimas tecnologías de programación en humanos, estuve en el camino correcto para convertirme en un robot total y completamente compatible, eficiente y multitareas.

Mirando hacia atrás ahora, la escuela secundaria es para mí como una gran neblina. Recuerdo haber tenido sólo una estrecha amistad a la vez, y aún sabiendo que yo era "popular", pero nunca me sentía así.
Al contrario me sentía fea, estúpida, torpe, tímida y marginada de los otros niños de la escuela que tenían mi edad. Me hicieron formar parte del Consejo de Estudiantes para que tuviera una imagen en la escuela pública. A menudo mi foto estaba colgada en las paredes para anunciar próximos eventos, o para anunciar concursos que debían celebrarse. Mi presencia en la dirección y organización de ciertas funciones de la escuela sirvieron para que muchos estudiantes supieran quién era yo, y sin embargo muy pocos estudiantes realmente me conocían o estaban cerca de mí. Idearon una estrategia general para mantener mi popularidad ante los ojos de mis compañeros y de la mayoría de la facultad haciendo que continuamente aparecieran fotos de mi cara o mi cuerpo por toda la escuela, sin embargo, yo no estaba presente de forma muy regular.
Henry decía que era para protegerme, para que los otros se sintieran inferiores a mí y muchos ni siquiera se me acercaran como si yo fuera una famosa, y también me dieron instrucciones para "comportarme" de esta manera. Yo era conocida en la escuela, sin llegar realmente a "conocer" a nadie debido a la proyectada imagen pública que se había creado para mí. Me sentía aislada y sola, aturdida, como si en realidad no existiera.

Estaba programada para hacerme la presumida y parecer demasiado buena para la gente, para seguir siendo muy reservada. Sin embargo, estaba profundamente encerrada en mi propio mundo interior, constantemente trabajando mentalmente para mantener archivados correctamente todos los datos en todas las áreas que Henry había creado. Fui tan interiormente enfocada en que había tenido momentos muy difíciles en el mundo físico, que era por lo tanto, la razón por la que mi madre lo hacía todo por mí en casa.
Henry me decía que pasara todo mi tiempo atendiendo a los archivos mentales. Y mientras mi madre hacía todas las tareas domésticas, yo hacía lo que me había mandado en Henry, a menudo flotando en una balsa en la piscina del patio trasero, clasificar archivos mentales se hace siempre en estado de trance. Hacía muchos ejercicios mentales que Henry me había asignado para hacerlos en casa. El sistema que creó y utilizó desde que tenia 16 años hasta los 22 era extenso y requería trabajo mental para mantenerlo organizado, limpio y ordenado. Henry decía que había que usar músculo mental para mantener los archivos en un completo orden.

Fui elegida vicepresidenta y después presidenta de la Asociación de la Liga Femenina en la escuela, y formé parte del gobierno estudiantil. Me eligieron 'Princesa' en el baile de la promoción, me exhibieron en un descapotable en un partido de fútbol y tenía mi imagen pegada por toda la escuela para desfiles de moda y los concursos que iba. Pero nunca sentí que yo perteneciera, me sentía como un robot, que vivía en una completa niebla y mirando atrás así es exactamente como estaba.

Como Presidente de la Liga Femenina, estaba a cargo de un desfile de moda que se llamaba "Tivoli Gardens", un asunto exterior hacía que se llamara así para codificar una gran parte del trabajo internacional que estaba haciendo con Henry en el extranjero. Incluso utilizaron momentos en que supuestamente compraba flores en el centro de Los Ángeles en el mercado de las flores para confundir. Mi madre a regañadientes me acompañó en el escenario del desfile de moda para presentar los modelos. Era muy tímida y avergonzada, pero lo hizo por mí, porque yo le pedí que lo hiciera. Henry ya me había enseñado a ver la audiencia en su totalidad como si fuera una sola persona yo estaba cómoda hablándoles y al comenzar mi discurso, era como si las dos estuviéramos solas. Y me dieron instrucciones para llevar mi vestido de presentadora para darme confianza y aplomo. Blindada con estas muletas interiores, pude hablar sin vacilación, sin timidez, y aparentemente sin ningún problema.

También hablé públicamente para Henry en otras ocasiones en las que él quería promocionarme y me reservaba un espacio de tiempo en el escenario. A veces era un debate entre robots compañeros en cuestiones políticas, pero yo no estaba entrenada como ellos - Sólo estaba entrenada para transmitir.
Muchos otros eran diestros en el debate, pero yo no. Así que subía al escenario, entregaba mi pre-programado discurso, todos aplaudían y más tarde Henry decía que yo había hecho un gran trabajo. Pero yo tenía que seguir llevando el vestido de presentadora, y no importaba en realidad qué llevara, se convertía en "mi vestido de presentadora", Si lo llevaba puesto, Henry comentaba antes de que continuara. "Vaya, se te ve preciosa con tu vestido de presentadora", y luego mi discurso era interiorizado y ya estaba lista para entregarlo. Actué de esta manera en muchos shows de "enseñe su última tecnología en robots". Después de pasar por estos, me dirigieron hacia asuntos más diplomáticos.

Henry me utilizaba para calentar los grupos que iban a hablar en su circunscripción y a menudo yo llevaba varios disfraces diferentes y siempre parecía otra. Henry era el titiritero y yo era su títere y en cualquier momento que quisiera, podía tirar de mis hilos y hacerme cambiar a un títere diferente, con una cara diferente con la que encontrarse con el público. Y al igual que el Sr. Potatohead (Cabeza de patata), podía ordenar qué tipo de rostro quería que pusiera. "Cierra los ojos un poco, acurruca los extremos de la boca, ensancha los orificios nasales, tira la mandíbula hacia adelante"... todo tipo de diferentes gestos faciales y contorsiones se me programaron para actuar, junto con pelucas, gafas, cojines corporales, sombreros, etc. Todo era muy eficaz cuando hacía mi papel creando diferentes caras para presentar al público. No mucha gente conoce a estas alturas esta tecnología y Henry decía que teníamos una clara ventaja sobre los demás. Decía que siempre es importante tratar de llegar a un mayor y más amplio conocimiento y conciencia, para mantenernos por delante del resto para ser los primeros, los mejores y los más brillantes en nuestros últimos esfuerzos. Estaba constantemente experimentando conmigo y añadiendo cosas como archivos de información y documentos clasificados, para tener la más actualizada información desde donde sacarla.
Henry decía: "Tú eres la líder del grupo en este esfuerzo diplomático y, como tal, debemos seguir actualizando tu sistema para asegurar que sigas siendo "la líder del grupo". En una sesión hipnótica, me dijo: "Cada vez que escuches la canción. "El líder del grupo" ("Leader of the Pack"), en la radio, sólo pensarás en motoristas y permanecerás en la oscuridad de otra manera". La palabra "oscuridad" estaba en mi sistema internamente vinculada a todo tipo de rituales de horrores y terrores, hundiendo así aquella información que estaba vinculada subliminal y profundamente en él en lo más recóndito de mi mente subconsciente. Yo no podía recuperarla conscientemente, pero, aún así gobernaba mis acciones. De esta manera el ritual de torturas que había sufrido cuando era una niña pequeña y como una joven adulta en mi iglesia estaban vinculados a estos otros recuerdos. Ataron el trauma ritual con estos recuerdos diciendo: "Si comienzas a recordar esto o aquello, recordarás inmediatamente el ritual", y entraban en detalles recordándome las torturas que habían ocurrido en aquellos rituales. Utilizaban la tortura ritual activándola y desactivándola en momentos estratégicos, necesarios para comparecer delante de un antiguo grupo de personalidades, o para crear uno nuevo. Un ritual traumático podía efectivamente crear todo un nuevo grupo de personalidades alternativas, ya que eran una extensión del trauma como tal. Henry hablaba a menudo a sus colegas sobre este tema, informándoles sobre cuándo y dónde utilizar el trauma. Henry consultaba con otros hombres que necesitaban orientación sobre la manera de crear y mantener a un robot o a un grupo de ellos, como en el caso de Bob Hope.
Bob tenía todo un grupo entero dentro de mí, ocho personalidades simultáneas, pero Henry le aconsejó que lo redujera a cuatro, porque decía que eran demasiadas para poderlas mantener con eficacia hasta que el nivel de la tecnología aumentara, lo que permitiría una mejoría de la programación y el mantenimiento realizados por máquinas en vez de por el hombre. Henry decía que mi prototipo no era nuevo, pero que era muy amplio y más técnico y que estaba sobre la base de un antiguo modelo de robot sexual y prototipo informático mental, combinándolos dentro de mí, con la esperanza de expandir las
tecnologías y encontrar un modelo viable más versátil. En realidad me veía como una máquina.
El Dr. Olmstead, nuestro director, me daba las órdenes en su oficina. Cuando lo hacía yo iba en modo robótico de recepción y grabación de todos los datos que él me daba. Trasladaba lo que era apropiado según mi calendario interior azul y archivaba el resto de la información en los archivos propuestos para su uso en el momento adecuado. Mi profesor del Gobierno de Estudiantes (Consejo de Estudiantes). Saúl Rowen, me tenía que llevar, para coger un avión o, más a menudo, a un puerto de helicópteros desde el que era entonces transportada a un avión de transporte aprobado por el gobierno en Washington, DC o en Nueva York. En general, me llevaban a Nixon para sexo y para enderezar su frecuente actitud adusta y luego a Henry y al equipo de investigación para obtener más instrucciones.

De vuelta a casa el Dr. Stoddard me prescribió un suministro continuo del antibiótico tetraciclina.
Me dijo que tenía que tomar la medicación si no quería tener espinillas. Nunca fui capaz de cuestionarlo en ese momento, no podía ni pensarlo, pero me di cuenta más tarde, una vez curada e integrada, de que no había sufrido ningún tipo de acné y que me debieron dar ese antibiótico para asegurarse de que no me infectasen los líderes del gobierno con cualquier "enfermedad social". También me prescribió elevadores del estado de ánimo y tranquilizantes suaves en los momentos en que estaba muy deprimida cuando era una adolescente. Estos me ayudaron a mantenerme "feliz". Durante las épocas en que estaba siendo utilizada por otras personas, utilizaban personalidades alegres y llenas de energía, para que mi estado de ánimo no fuera un problema. El Dr. Stoddard también inyectaba testosterona a mi padre para aumentar su deseo sexual.
Mirando hacia atrás, tenía una sensación muy irreal de mis años de escuela secundaria. No comía mucho entonces, por la obediencia en la programación. y estaba muy delgada como la Twiggy, la popular modelo de la época. Había puesto en marcha programas que garantizarían que mi cuerpo físico mantendría una perfecta talla 6, o menos, y normalmente en aquella época llevaba una talla 2 ó 4. Si comía mucho me daban náuseas y no podía comer más. Cuando estaba unos días sin comer, mientras hacía una misión, mi estómago se contraía y así era difícil comer mucho, además a menudo estaba muy enferma y temblando por la alta tensión a que estaba sometida. Mi madre a menudo se metía en mi cama doble a mi lado y se quedaba y se frotaba conmigo para conseguir que mi cuerpo se calmara. También decía: "Estás en casa bonita, estás en casa". Mi cuerpo se convulsionaba a menudo y tenía arcadas pero después de dormirme en general me encontraba mejor.


ROCKETDYNE / ROCKWELL INTERNATIONAL

Ken Golliher era un físico nuclear y un masón respetado por ser "el cerebro" detrás de una gran cantidad de planes o inventos científicos mientras trabajaba en Rocketdyne en el área de Woodland Hills.
Trabajaba con Ellsworth Ford, el padre de Craig, que era ingeniero de planta, y con María, la mujer que he mencionado anteriormente, una vecina nuestra que durante muchos años fue mi "segunda madre". La hija de Ken Shelly era miembro de la organización de jóvenes mujeres masónicas, Hijas del Trabajo, y asistía a la misma escuela que Craig. A través de su amistad llegué a conocerla.

Pero no fue hasta unos veinte años después que empecé a recordar a Ken GOLLIHAR, adornado con una bata blanca, un casco blanco y con gafas, saludándome a través de la guardia de seguridad en la puerta de guardia delantera de la Rocketdyne. Del bolsillo de su bata colgaba una placa de plástico con su fotografía y otras informaciones sobre él. No sé lo que les debería decir para hacerme entrar, quizá que era su hija o algo así. De todos modos, me hizo entrar por la puerta de seguridad conduciendo el viejo Chevy (Chevrolet) del año 57 de mi familia. Yo tendría alrededor de dieciséis años.

Una vez dentro del edificio, Ken me mostró los monos en una jaula y un mono que estaba sentado en una silla con su pequeña cabeza atornillada a una estructura metálica que le rodeaba el cráneo. Ken me
dijo que al mono no le hacía ningún daño en absoluto. Antes de darme cuenta, estaba atada a una silla, con los electrodos colocados en la cabeza. Me dijeron que estaba atada, así que no me moviera. Ken era un excelente fotógrafo y delante de mí había una pantalla para proyectar diapositivas. Al principio me mostró diapositivas de escenas de la naturaleza como flores con abejas y luego comenzaron a parpadear diapositivas técnicas con imágenes de alunizajes, información de instrumentos, diagramas de satélites, diseños de aviones, ecuaciones matemáticas y todo tipo de información técnica. Había diapositivas de páginas y páginas de números, fórmulas y diagramas de información de acoplamiento para ciertos proyectos. Una imagen era la de una silla mecánica que un robot - creo que un astronauta - podía maniobrar alrededor de la luna. Es posible que algunos de los astronautas fueran robots humanos, porque vi las fórmulas para programarlos para que pudieran ser controlados desde tierra y los científicos no deberían depender de las emociones humanas de los astronautas o los errores del pensamiento humano. Vi todo un conjunto de programas para entrenar y condicionar a un astronauta.

Los Estados Unidos realmente enviaron muchas más personas y animales a la luna y otros planetas que lo que han dicho al público norteamericano. Experimentaban con todo tipo de fuerzas vitales en la luna y no anunciaban muchos de sus experimentos, o hallazgos. Los que se hacían públicos eran estrictamente para controlar los sentimientos y las creencias del pueblo americano. Científicos desaprensivos enviaban "indigentes", como ellos los llamaban, a la Luna y a otros planetas, y normalmente no volvían... o si lo hacían era para tratar de averiguar qué les había matado. Tan grande era el deseo de explorar otros planetas para vencer a los rusos, o para satisfacer la curiosidad de algunos científicos de cerebro totalmente siniestro, que no importaba a quién mataban o herían con el fin de obtener los resultados deseados.
Estaban haciendo investigación inicial y utilizaban esclavos del control mental para explorar la posibilidad de que los seres humanos pudieran vivir en el espacio exterior - en las estaciones espaciales y en otros planetas. Esto se hizo en preparación para que las familias de la élite tuvieran un lugar donde ir en caso de necesidad.
Incluso a finales de los años 60 ya tenían estaciones de seguimiento en la luna, que eran altamente sofisticadas, y se utilizaban para medir muchas cosas. De alguna manera eran capaces incluso de supervisar
los "sentimientos" de una población. Supervisan la Tierra desde la Luna mucho más de lo que supervisan otros planetas. Este sistema de monitoreo se estableció para controlar a la sociedad - para controlar sus emociones y los patrones de pensamiento. Racionalizan estas acciones explicando que de esta manera se podría crear una sociedad sin delincuencia ni violencia, pero esto sería porque la gente no sería capaz de pensar por sí mismos. Sus planes están pensados para una sociedad de robots mentalmente controlados.
Los vi realizar estudios con hámsters y ratas en los que los controlaban totalmente con estos medios. Ahora lo pueden hacer con seres humanos y crear una situación en la que el mundo quiera la paz, el caos, la violencia, lo que ellos quieran y después pueden llegar con su guerra de frecuencias invisibles y la fuerza policial públicamente visible y hacerse con el control. De esta manera la gente podría perder toda la libertad que alguna vez hubiera tenido. Ya está sucediendo. Sin saberlo, la gente está perdiendo la libertad sobre sus propios pensamientos y emociones y se convertirá en controlada por tecnologías que ni siquiera son capaces de imaginar, y mucho menos pensar que esto sea posible. Es un esquema enfermo, retorcido y siniestro de control mental global. (Lea el libro de Nick Begich, Los ángeles no tocan este ARPA (HAARP)).
En aquel tiempo, la Rocketdyne tenía un campo de pruebas en las montañas de Santa Suzanna, una instalación que era un campo de tiro de misiles donde los científicos tenían el privilegio de probar rápidamente sus invenciones allí mismo sin tener que esperar a ser enviados a otros campos de tiro. A los científicos les gustaba esta gratificación instantánea. Podían ver inmediatamente cómo funcionaban sus prototipos. De modo que tenían un circuito total desde los prototipos, hasta la fabricación y el lanzamiento - y eran algo más que meros misiles lo que disparaban.
Ken me hizo entrar en el centro una y otra vez en mi adolescencia, me conectaba a equipos que omitían mi mente consciente para grabar en mis "archivos mentales top secret" información de las ideas que necesitaba que fueran transmitidas a sitios alternativos o al Departamento de Defensa. Todos estaban secretamente interconectados con una enorme red de criminales internos y en las altas esferas, que funciona sin el conocimiento del público.


PROGRAMACIÓN DE BASE MILITAR

Más programación se llevó a cabo en una base del Ejército, a donde fui escoltada por algunos hombres con uniformes del ejército a una instalación subterránea a la que llegamos bajando por un tramo de escalera hasta un gran almacén de cemento gris y paredes metálicas. Me llevaron más allá de una sala de estar con mesas y ordenadores a una habitación trasera donde se guardaba el equipo de programación. Me metieron en grandes máquinas cilíndricas donde estaba tumbada o sentada mientras me hacían todo tipo de cosas. Una vez me pusieron en una cámara de descompresión donde me sentí como si estuviera siendo exprimida hasta la muerte y luego metieron algunos gases que me hicieron reír y sentir ingravidez. Me conectaron cables y electrodos en la cabeza y en las extremidades y utilizaron intermitentemente sonidos fuertes y sonidos suaves, después atacaron con los sonidos fuertes de nuevo y mientras tanto un oficial del ejército con un uniforme de color marrón me decía frases de palabras que eran inaudibles para mí conscientemente a causa de los otros sonidos fuertes a que estaba siendo sometida. Me pusieron en una serie de máquinas... que me hacían girar, rodar locamente hacia abajo, durante mucho rato. Entonces me pusieron en una mesa y me deslumbraban con luces brillantes y de nuevo sonidos fuertes en los oídos. Al mismo tiempo, el oficial me llamaba. Yo estaba tan confundida y fuera de todo que otro oficial trató de calmarme bajándome de la mesa para que pudiera vestirme e irme. Me escoltaron afuera metiéndome en una limusina que estaba esperando. Me di cuenta de que estábamos en una zona que parecía el desierto de California.
Grabé todo lo que veía en mis archivos mentales, como un reportero de los juzgados, mientras los médicos estadounidenses con batas me hacían un mapa en mi frente y cara y me conectaban a los electrodos. Había otras personas sentadas en la sala como zombis todos con mapas en la cabeza. Todos teníamos números que se mantenían sin importar cuales fueran los proyectos de investigación a los que nos asignaran. Estaban estudiando nuestro cerebro en una variedad de diferentes contextos, en todos los diferentes entornos, con diferentes estimulaciones. También estudiaban los efectos genéticos, los efectos culturales, los efectos nutricionales, todos los efectos del medio ambiente y la función de los genes del cerebro de una persona, su función vital, su longevidad, su funcionalidad y productividad. Supervisaban (con electrodos) registraban y hacían mapas de muchos datos que se imputan a la función cerebral. Esto también fomentaba su comprensión de cómo se comportarían los humanos en otros planetas y estaciones espaciales. La película Coma (1978) fue utilizada más tarde como una memoria de pantalla (para codificar estos abusos), pero los experimentos eran reales. Algunos datos fueron tomados mucho más tarde en la Universidad de Pepperdine en Malibu, donde asistí como estudiante universitaria en 1985/87, y algunos en lugares internacionales, uno, una gran habitación enorme con el suelo de mármol oscuro en Inglaterra.


DE VUELTA A WINNETKA TECH

En broma, la gente se refiere a mi escuela secundaria como la "Winnetka Tech", y, en esencia, es un increíblemente apropiado título para una escuela secundaria que tenía un grupo interno de maestros y profesores la agenda de los cuales era la creación de "mentes mejoradas". Este instituto era una fábrica de "jóvenes adultos", tal como Henry Kissinger nos llamaba. En secundaria Henry comenzó a crear los archivos mentales de mi amiga Candy, pero decía que era demasiado robótica. Henry decía que yo era natural y fluía sin problemas, sin aristas. Después estaba Helen, la estudiante que había sido la chica del Presidente antes que yo y también había un estudiante masculino, cuyo nombre no puedo recordar. Henry trabajaba con todos ellos, pero me eligió a mí en vez de ellos porque yo parecía tan natural, y toda yo americana, mientras que a los otros les consideraba demasiado étnicos o demasiado robotizados. Henry decía que todavía podía utilizarlos a todos en diferentes tareas, pero que yo era la más versátil y podía integrarme en la mayoría de las situaciones. Una de las mujeres astronautas también se había graduado en la Taft High School.

En otras ocasiones, en la escuela secundaria, me llevaban en pequeños autobuses "especiales" del Distrito Escolar de Los Ángeles - del tipo que usan para los niños con necesidades especiales - hasta el
aeropuerto Van Nuys, o al LAX, o a diferentes helipuertos en la parte superior de los edificios en Los Ángeles. Durante los finales de los 60 me sacaban a menudo de la escuela y me llevaban en autobús a diferentes lugares para todo tipo de cosas diferentes; para servicios sexuales a importantes empresarios o políticos, o un encuentro con Nixon en algún lugar en la playa de California, o un encuentro con Reagan en el Motion Picture Country Hospital, o encontrarme con Bob y sus amigos en algún lugar. Había un montón de empresarios importantes en el sur de California, en California del Norte, en Sacramento, en Santa Barbara, en Ojai, en San Francisco, en San Luis Obispo, en Santa Cruz, en Carmel, etc. a los que me entregaban para hacer sexo y entregar mensajes del Consejo. ¡Vestidos, trajes y más trajes! No sabía a dónde iba, y el conductor del autobús normalmente era una persona diferente cada vez. Una vez que el conductor era una mujer que decía que había venido desde el centro de la ciudad para llevarme. Dijo: "No veo que seas minusválida". No respondí, no podía ni pensar en ello, en lugar de eso sólo bajé del autobús y entré en el palacio de justicia donde tenía el servicio sexual y debía transmitir un mensaje a un juez de distrito. Muchas veces bajaba del autobús especial y luego otro diferente me venía a recoger y me llevaba de nuevo a la Escuela Secundaria Taft. No pasé mucho tiempo en clase, pero mis profesores no me decían nada cuando no presentaba mis trabajos. No sé por qué, pero no me decían nada.
Había momentos en la escuela secundaria que no iba a clase durante una semana entera y la pasaba de viaje a nivel internacional con Nixon y Kissinger. A veces mientras viajaba con Nixon, estaba programada para seguir el plan estratégico de Henry para que lo aprovechara Nixon, cada vez que él necesitara actualizarlo. A menudo me alojaba en habitaciones de hotel, o esperaba en habitaciones cercanas o en el vestíbulo, aparentando ser una persona habitual. Nixon tenía acceso a mí, antes, durante o después de una reunión, dejando siempre el sexo para mucho más tarde. Pero yo estaba al alcance de Nixon, armada y cargada con todas las posibles entradas de datos que cualquier hombre podría desear. Así era como Henry lo describía cuando acompañé a Nixon a China, a la URSS, al Lejano Oriente, a las negociaciones en Vietnam, etc.. Siempre disfrazada de otra persona para servir a los intereses de Henry.

Así, además de mi vida secreta durante mis llamados estudios en la Taft High School, volaba en avión por todo el mundo a nivel internacional, sirviendo a aquellos individuos que Kissinger me conseguía.
Yo estaba teniendo rutinariamente sexo con el profesor de salud y del gobierno, el Sr. Saúl Rowen, quien más tarde se convirtió en propietario del Cali Campo, un campamento exclusivo para niños en el sur de California. Algunos días, cuando estaba en la escuela, a la hora de comer, mi hermano y otros me filmaban en vídeos pornográficos en el laboratorio fotográfico de la Taft. Y yo estaba teniendo relaciones sexuales, aunque ignoradas por mi personalidad consciente, con miembros de la comunidad empresarial, y me gané el premio de la DAR (Daughters of the American Revolution) al servicio, del Woodland Hills Rotary Club, después de la graduación.


ROCKEFELLER Y KISSINGER CONFIEREN MI FUTURO

El tío Rocky era mi patrocinador corporativo y estaba en la oficina de Henry el día que él se giró hacia mí y me dijo: "Querida, ¿no tienes nada que decirle al Sr. Rockefeller?"
"¡Sí, Señor!" Exclamé absolutamente animada y emocionada. Le cogí la mano y le dije exactamente como Henry me había pre-programado, "Sr. Rockefeller, me gustaría preguntarle si quiere patrocinar mi futura educación?"
"Por supuesto", dijo, "Estaría muy contento de ser parte de tu crecimiento futuro y contribución a la humanidad". De pie, continuó, "Para mí, financiar tu educación significa que ahora formas parte de mi familia y cualquier jovencita tan brillante como tú tendría que llamarme tío Rocky", y me dio la mano.
Ahora sabía que él era parte de mi familia de verdad de la que el tío Charlie (Charles Lilley Horn) me había hablado.
Mi fiabilidad había sido puesta a prueba durante varios años y creo que me "gradué" con un nivel de uso muy alto. ¿Qué nivel podría estar por encima del de Presidente de los Estados Unidos? Según mi experiencia, el Consejo y ciertos individuos internacionales como los Rockefeller, estaban en un alto nivel, considerablemente superior al del gobierno y de los políticos estadounidenses.

Una vez concedido este "honor", bastaron tres días para que se realizara la programación al nivel más alto. No estoy segura de dónde me llevaron, pero las paredes de la habitación eran blancas como las de un hospital. Tenía una cinta plana metálica plateada ajustada en lo alto de la cabeza junto con barras circulares exteriores alrededor como una aureola. Se acoplaban con conectores en los dedos donde se enchufan los cables que daban electrochoques en los dedos de manos y pies. Primero enviaban electrochoques a mis dedos pequeños, los de las manos y los de los pies. Después enviaban simultáneamente electrochoques a mi siguiente dedo de la mano y del pie, y continuaban la serie hasta que se habían incluido todos los pares de dedos. Al mismo tiempo daban electrochoques, que brillaban en diferentes colores del espectro rojo, que pasaba del azul al púrpura, mientras hacían flashes de luz. Después lo hacían con el espectro del amarillo emparejado con un conjunto diferente de dedos de manos y pies.
Completaban el conjunto con "el espectro del arco iris" con cada dedo de la mano / dedo del pie emparejados en secuencias. Les oí mencionar algo sobre la creación de una perfecta coordinación no sólo entre la simetría izquierda y derecha del motor cerebral, sino del funcionamiento real del motor, junto con los patrones de ondas cerebrales de manera que, "El robot androide pareciera perfectamente normal y humano". Tuve que sentarme en esta silla eléctrica lo que me parecieron horas mientras me hacían todo eso.

Fue también durante este periodo de tiempo cuando me presentaron a Ronald Reagan.

"La fe viene de la predicación, y la predicación es el anuncio de la palabra de Cristo". - Romanos 10: 17






No hay comentarios:

Publicar un comentario